The word “Lʿalla” (Arabic: لَعَلَّ, lit. hopefully, in order, so that perhaps, maybe) which is used in the Noble Quran 129 times, sometimes has a meaning in the linguistic structure of the Noble Quran, which conveys a meaning that becomes ambiguous. This word has been used in the linguistic structure of the Noble Quran in several senses, but scholars and translators has been considered only the first meaning of it in its analysis and the general translators of the Noble Quran have generally translated the term “perhaps” and “should” in general. We will attempt in this article to select the exact meaning of that word in each of the verses by determining the multiple meanings of “Lʿalla” according to the contextual meaning and criticism of the non-textual meaning. The result of this research is that “Lʿalla” has been used in the linguistic context of the Holy Quran in seven meanings: Verbal hope (Arabic: تَرَجِّی, wishing, hoping with, desire), positional hope, wishing (Arabic: تَمَنّی), reasoning (Arabic: تعلیل), questioning (Arabic: استفهام), maximum certainty and conjecture. Translators and Quranic scholars should not neglect these meanings when interpreting and interpreting the verses.
نهجالبلاغه، گردآوری ابوالحسن محمد بن حسین موسوی (شریف رضی)، چاپ چهارم، تحقیق صبحی صالح، بیروت، دار الرساله، 1387 ق.
الصحیفة السجادیه، چاپ چهارم، قم، الهادی، 1418 ق.
آخوند خراسانی، محمدکاظم بن حسین، کفایة الاصول، چاپ دوم، قم، مؤسسة آل البیت لاحیاء التراث، 1409 ق.
آذرنوش، آذرتاش، فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی، چاپ نوزدهم، تهران، نی، 1397 ش.
ابنانباری، کمالالدین ابوالبرکات عبدالرحمن بن محمد بن ابیسعید، الانصاف فی مسائل الخلاف بین النحویین: البصریین و الکوفیین، بیروت، المکتبة العصریه، 1428 ق.
ابنجُزَیّ کلبی غرناطی، ابوالقاسم محمد بن احمد، التسهیل لعلوم التنزیل، تحقیق عبداللّٰه خالدی، بیروت، شرکت دار الارقم بن ابیالارقم، 1416 ق.
ابنعاشور، محمد طاهر، التحریر و التنویر المعروف بتفسیر ابنعاشور، بیروت، مؤسسة التاریخ العربی، 1420 ق.
ابنمنظور افریقی مصری، ابوالفضل جمالالدین محمد بن مکرم،لسان العرب، قم، ادب الحوزه، 1405 ق.
ابنهشام انصاری، جمالالدین عبداللّٰه بن یوسف، مغنی اللبیب عن کتب الاعاریب، قم، کتابخانه آیةاللّٰه مرعشی نجفی، 1404 ق.
ابوحیان اندلسی، محمد بن یوسف، تفسیر البحر المحیط، تحقیق عادل احمد عبدالموجود و علی محمد معوض، چاپ دوم، بیروت، دار الکتب العلمیه، 1422 ق.
ابیسعود عمادی، محمد بن محمد، تفسیر ابیالسعود المسمی ارشاد العقل السلیم الی مزایا القرآن الکریم، چاپ دوم، بیروت، دار احیاء التراث العربی، 1983 م.
حسن، عباس، النحو الوافی، چاپ دوم، قاهره، دار المعارف، 1385 ق.
حسینی بحرانی، سیدهاشم بن سلیمان، البرهان فی تفسیر القرآن، چاپ دوم، قم، مؤسسة البعثه، 1415 ق.
حسینی جرجانی، سیدشریف علی بن محمد، الحاشیة علی الکشاف، قاهره، مصطفی بابی حلبی، 1385 ق.
حسینی واسطی زبیدی، محبالدین ابوفیض سیدمحمدمرتضی بن محمد، تاج العروس من جواهر القاموس، تحقیق علی شیری، بیروت، دار الفکر، 1414 ق.
خوری شرتونی لبنانی، سعید، اقرب الموارد فی فُصح العربیة و الشوارد، قم، کتابخانه آیةاللّٰه مرعشی نجفی، 1403 ق.
راغب اصفهانی، ابوالقاسم حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، قم، آرایه، 1387 ش.
راغب اصفهانی، ابوالقاسم حسین بن محمد، مفردات الفاظ القرآن، چاپ دوم، قم، سلیمانزاده، 1427 ق.
رضیالدین استرآبادی، محمد بن حسن، شرح الرضی علی الکافیه، چاپ دوم، تهران، مؤسسة الصادق، 1395 ق.
زمخشری، جاراللّٰه ابوالقاسم محمود بن عمر، الکشاف عن حقائق غوامض التنزیل و عیون الاقاویل فی وجوه التأویل، قاهره، مصطفی بابی حلبی، 1385 ق.
سامرائی، فاضل صالح، معانی النحو، چاپ سوم، بیروت، مؤسسة التاریخ العربی، 1434 ق.
سیوطی، ابوالفضل جلالالدین عبدالرحمن بن ابیبکر، الاتقان فی علوم القرآن، چاپ دوم، قاهره، مصطفی بابی حلبی، 1370 ق.
سیوطی، ابوالفضل جلالالدین عبدالرحمن بن ابیبکر، تفسیر الجلالین، بیروت، دار المعرفه، 2004 م.
شنقیطی، محمدامین بن محمدمختار بن عبدالقادر جکنی،اضواء البیان فی ایضاح القرآن بالقرآن، بیروت، دار الفکر، 1415 ق.
شیرازی بیضاوی، ناصرالدین ابوسعید عبداللّٰه ابی(بن)عمر بن محمد،تفسیر البیضاوی المسمی انوار التنزیل و اسرار التأویل، چاپ سوم، بیروت، دار الفکر، 1426 ق.
صدوق، ابوجعفر محمد بن علی بن حسین بن موسی بن بابویه قمی، عیون اخبار الرضا، چاپ دوم، تهران، دار الکتب الاسلامیه، 1384 ش.
Zia Tawhidi, H., & Sayyidi, S. H. (2024). Interpreting the Meaning of the Word “Lʿalla” (Arabic: لَعَلَّ, lit. maybe) in the Noble Quran and Its Effect on Understanding the Verses. Quranic Doctrines, 20(38), 103-122. doi: 10.30513/qd.2023.5094.2109
MLA
Hossein Zia Tawhidi; Sayyid Hossein Sayyidi. "Interpreting the Meaning of the Word “Lʿalla” (Arabic: لَعَلَّ, lit. maybe) in the Noble Quran and Its Effect on Understanding the Verses". Quranic Doctrines, 20, 38, 2024, 103-122. doi: 10.30513/qd.2023.5094.2109
HARVARD
Zia Tawhidi, H., Sayyidi, S. H. (2024). 'Interpreting the Meaning of the Word “Lʿalla” (Arabic: لَعَلَّ, lit. maybe) in the Noble Quran and Its Effect on Understanding the Verses', Quranic Doctrines, 20(38), pp. 103-122. doi: 10.30513/qd.2023.5094.2109
VANCOUVER
Zia Tawhidi, H., Sayyidi, S. H. Interpreting the Meaning of the Word “Lʿalla” (Arabic: لَعَلَّ, lit. maybe) in the Noble Quran and Its Effect on Understanding the Verses. Quranic Doctrines, 2024; 20(38): 103-122. doi: 10.30513/qd.2023.5094.2109